domingo, 16 de janeiro de 2011

Gorean Formação



Gorean Formação
Os mercados de Semris local de treinamento Gorean

Início
Semris
kajira
Termos Diário
O Homestone
Alimentos / Bebidas















Qual é Gor




Gor é baseado em uma séria de livros escritos por John Norman, no final dos anos 60, agora estão completamente fora de catálogo. Mas eles podem ser encontrados em sebos e na internet.

Nesta realidade virtual, Gor foi tomada e misturado com BDSM. Role-playing, sim, e muito mais!

Nesse mundo virtual Gorean Master muitos relacionamentos / slave desenvolver, o que ultrapassa os limites do VT. A verdadeira submissão se desenvolve e se forma um vínculo.

Se S / lê os livros de Gor, Y / você vai notar a diferença entre as ações do que está nos livros eo que é feito online. Alguns são muito diferentes, por exemplo ...

1. Nos livros, os nomes de todos os escravos são limitadas, "Velha", não "Velha", e na linha, caso a carta mais baixa é usada para permitir que um / todos sabemos quem é escravo e quem é Freeperson.

2. Os escravos nos livros falam, primeira e terceira pessoa, e online, apenas terceira pessoa é falado pelos escravos, "essa garota ama o seu mestre", como tal, é para indicar que um escravo é uma pessoa, um escravo é mera propriedade: Mas, a propriedade que um mestre tem um grande cuidado de.

3. blackwine Servir é diferente também, nos livros, ordenando vinho negro escravo segundo (é ter dois escravos servir, se serve o vinho negro eo outro escravo traz o leite e açúcares, e adiciona-los para o copo). On line, em alguns bares, ordenando vinho negro escravo em segundo lugar, significa, apenas um escravo, mas também o leite e os açúcares são na lateral e adicionou à xícara se o Mestre deseja-lhes, após ajoelhando-se diante do Mestre.

4. Branco e questões de seda vermelho, nos livros, um escravo branco de seda se refere a um escravo que ainda não foi tomada por um mestre, uma virgem, e online, um escravo branco de seda é um, que está sob restrição, ou apenas para ser utilizado por ou para ela capricho Mestre ...... seda vermelho refere-se a um escravo que tem sido utilizado, não uma virgem.

Estas são apenas algumas acomodações que são feitas, para trazer o mundo de Gor online para O / os nossos corações e almas e tocar no mundo que John Norman havia criado há muito tempo.



-------------------------------------------------- ------------------------------


Noções básicas de Gor

Gor não é justo
Gor é dura
Gor é GOR!


-------------------------------------------------- ------------------------------

Gor, planeta da
- (Substantivo): como Tarl foi ensinado por seu pai, 'Gor é o nome deste mundo ". Em todas as línguas do planeta, que significa "casa de pedra '. O planeta também é chamado de Contra-Terra a partir dos escritos de Pitágoras quem primeiro especularam sobre sua existência. De acordo com os Iniciados, Gor era originalmente um satélite de um sol distante na Galáxias Azul. Ele foi transferido várias vezes de estrela para estrela do padre-Kings, por uma teoria, mas, segundo a "Teoria do Escudo Sun ', ela se manteve no mesmo lugar, descobrir porque ele é colocado como um contrapeso para a Earth. Ele tem o mesmo plano ou órbita e mantém essa posição, com ajustes pontuais do padre-Kings, para manter sempre "O Fogo Central" entre ele e é irmã do planeta, a Terra.

Volume 1: Tarnsman de Gor, páginas 26, 28, 32 e 33


ORIGINAÇÃO Gor:
John Norman criou o mundo de Gor no final dos anos 1960 e início dos anos 1970 em uma série de 25 livros. Esses livros foram escritos em um nível para adultos para ser capaz de compreender a filosofia que ele estava tentando transmitir. Muitas pessoas ficaram deslumbrados com a filosofia e começou a desenvolver e inserir muitas das formas Gorean e crenças em suas vidas diárias.

DEFINIÇÃO DE GOR (substantivo):
"A Casa da Pedra". Um objeto para ser reverenciado. O objeto central em torno do qual trata da questão de uma vida. O núcleo da nossa habitação que define um lugar e aqueles que moram lá.

STONE HOME:
Em Gor, não há nada mais sagrado e digno de respeito do que a Stone Home. Uma pedra Home é o centro ou coração de um lugar. Quando alguém usa a palavra Gor na Terra, contador, eles estão se referindo à antiga Casa de pedra de todo o povo Gorean, o próprio planeta, que suporta as suas vidas.

GOR:
Gor é o que a Terra poderia ter sido, tinha a civilização não se desenvolveu e fez grandes avanços tecnológicos. É um planeta que não tenha sido estragado pela poluição do seu meio ambiente, os resíduos de seu resourses ou destruição de sua beleza natural. Gor é um lugar onde cada homem e mulher são responsáveis por quem e quais são elas. Onde não há restrições sobre a capacidade de um homem e pontos fortes. Onde as mulheres têm permissão para exibir a sua sexualidade abertamente. É um lugar onde a honra ea sua palavra é mais sagrado do que a própria vida. Para quebrar essa honra ou a tua palavra é abusar da sorte. As mulheres podem ser livres em Gor, mas para isso exige uma postura firme e para provar-se dignos do direito. Um lugar onde essas mulheres livres são respeitados, mas que deve sempre se esforçar para proteger o seu estatuto ou encontrar o destino de correntes ou possivelmente a morte. Gor é um lugar onde as mulheres podem ser livres das amarras de suas peças contrárias sobre a terra, na medida em que mostram abertamente sua sexualidade e desejos sabendo que eles estão protegidos pelo colarinho que usam. Em Gor não existem leis ou regras que permitem que os mais fracos para controlar o forte. É um lugar onde os fortes sobrevivem e os fracos ou são escravizados ou mortos. Gor é um mundo em que são responsabilizados por suas ações, boas ou más. Gor é dura de muitas maneiras e nem sempre os resultados são o que você poderia desejar que eles sejam. Você pode aprender e compreender o modo Gorean e tornar-se um membro útil e respeitado, ou você pode seguir o caminho da desonra e ser evitados por todos lá.

GOR ficcional:
Gor é um mundo não muito diferente da Terra, embora ligeiramente menor em tamanho. Possui três luas, e um isqueiro gravidade que a Terra, dando maior capacidade de força para os seres humanos do que na Terra. Gor existe na mesma órbita da Terra, no lado oposto do sol, fazendo com que seja invisível da Terra.

REIS PRIEST:
O Kings Priest são uma raça de super inseto, inteligentes como os seres de uma sociedade evoluída e tecnologia. Eles residem nas Montanhas Sardar na parte norte distante de Gor. É a sua tecnologia, que controla o planeta, incluindo a sua rotação ea localização no espaço. Eles também introduzir outras espécies de vida para o planeta entre os quais os seres humanos.

TECNOLOGIA:
O Kings Priest cuidadosamente restrita ao desenvolvimento de tecnologia em determinadas áreas, permitindo-lhe desenvolver em outros. As áreas mais cuidadosamente observado são as armas, comunicações e transporte. Medicina e conforto físico básicas foram autorizados a concorrer e, às vezes até mesmo ultrapassar as mesmas áreas de terra. Não são permitidas armas mais desenvolvida do que a de uma besta ou catapulta. No entanto, a medicina está tão avançada que a doença é rara, e soros foram desenvolvidos que permitem Goreanos ricos possuem uma vida útil praticamente ilimitada. É por isso que a guerra é essencial para controlar os níveis de população, especiallyly entre as castas superiores.

CHAMAS DA MORTE:
O Kings Priest manter um controle bastante rígido sobre o planeta Eles têm muito desenvolvido dispositivos surveillence e são conhecidos para recrutar agentes humanos para atender a seus esquemas. É difícil de violar suas regras e passar despercebido. Aquelas criaturas que lhes desagradam ocasionalmente são submetidos a "A Morte Chama", e são destruídos num piscar de olhos cor de fogo, reduzindo-as a cinzas.

CULTURAS:
Gor Civilizado é um planeta de cidades muradas, cada um em constante conflito com os outros. O Kings Priest desencoraja grandes impérios e assim a guerra tende a ser em pequena escala. Algumas das outras raças e culturas incluem os Povos Wagon, o Torvaldslanders, o Savages Vermelho, as tribos do Tahari, Os Caçadores Vermelha do Norte, pequenas tribos, como a Alars e as tribos das florestas do sul.

CASTAS gorean:
Sociedade em Gor é casta-orientado. Uma pessoa que nasce em uma "casta" particular ou comercial respeitando suas leis e regras aceitas. Cada indivíduo tem seu elenco próprios códigos de conduta, e por violar os códigos de um membro da casta renuncia ao seu direito de ser considerado um participante que respeitam a lei da sociedade. Essa pessoa normalmente é marcado um fora da lei, e evitado por aqueles de sua família e de casta. As principais virtudes são Gorean força de caráter, lealdade, competência e capacidade de sua casta ou do comércio

ESCRAVIDÃO:
Talvez a instituição mais mal social sobre Gor é que a escravidão humana. Uma prática por vezes cruéis, que toma muitas formas variadas. Os efeitos psicológicos dessa servidão são bem compreendidos. Para a escravidão Gorean não é ruim, é uma parte da vida. Poucas pessoas nascem para a escravidão, a maioria dos que são escravos porque eles estavam ativamente escravizados. Goreanos sentir que, para ser escravizada é ser humilhado, de ser forçado a reconhecer o fato de que um mais forte que você existe e tomou a liberdade de você. Mulheres, a ser menos fisicamente dotado para o combate e defesa pessoal, são por natureza os mais freqüentemente escravizados em Gor. Não somos escravos do sexo masculino também, mas a maioria morre reletively rapidamente do que está sendo trabalhado longo e duro nas minas e outros lugares. As fêmeas, entretanto, geralmente são melhor tratados e exigem menos esforço para dominar do que os machos. Isto também é verdade porque a maioria dos homens refere linda, mulheres inteligentes, como uma mercadoria de grande valor para fins comerciais. Eles são tratados como aquilo que eles se tornaram nos termos da legislação Gorean, a propriedade de quem os possui. A escravidão é uma forma altamente considerado de vida e mais do que uma maneira de pensar. É parte da cultura e é apoiado em costumes e práticas. Para ser um escravo para ser totalmente escravizados, e simplesmente você não está mais livre e, portanto, não têm direitos. freepersons Só são protegidos pela lei e Gorean freepersons só tem uma palavra a dizer no trato do governo e da administração civil.

POLÍTICA gorean:
A estrutura utilizada na maioria das vezes a política é livre Cidade-Estado. Cada cidade-estado considera-se separado de todos os outros e que todos são inimigos. Disputando a agricultura de terra e recursos é uma alta prioridade para cada cidade. Durante os tempos de paz, as cidades mais livres são regidas por um conselho dirigente democrática composta de cidadãos notáveis dos cinco altas castas e governado por um administrador geral da cidade eleita. Durante uma guerra Ubar, ou governante militar, é frequentemente escolhida. Às vezes, o administrador eo Ubar são uma ea mesma coisa. O Ubar é habitualmente esperado de renunciar toda a energia uma vez que a crise atual tem sido evitada, e permitem que o administrador retomar as suas funções. Às vezes isso não é feito e assim de fato a cidade continua sob o regime militar. O que pode levar à Ubar e seus seguidores a serem removidos pela força eo poder voltou aos administradores públicos. Fora das grandes cidades muradas, existem tantos sistemas políticos sobre Gor como existem na Terra. Essas alianças, as ligas e os grupos de controle várias porções de Gor civilizado. Algumas simples, consistindo de grupos tribais, outros crescendo além de que, crescendo mesmo à beira do Império. Normalmente as principais cidades-estados vai tomar medidas para parar este crescimento no poder desde antes de se tornar uma ameaça à sua soberania.



-------------------------------------------------- ------------------------------








Gorean nomes kajira




A maioria das línguas orientais não inserir as vogais, pois em transliterações "ee" e eu "são negociáveis. Da mesma forma as terminações de" a "e" ah ". Se você não encontrar seu nome como um nome de mulher, tente olhar sob o nome de homens com uma variação final. Inclusão de nomes não indicam, necessariamente, a aceitação como nomes de bailarino, mas cada tentativa foi feita para encontrar as adequadas. Aqueles que parecia ser de natureza puramente religiosa foram omitidos.

Códigos das línguas utilizadas: A = árabe, B = bíblicos, E = Eygptian, F = Africano, G = grego, H = hebraico / Israel, I = Índia, M = muçulmano genérico, NA-americanos nativos, P = persa, R cigana cigana = / T = Turco

A
Aaminah (ah-MEE-nah)
M = senhora da paz e da harmonia
Aanisah Anisa / (ah-sah NEE)
M = piedosa senhora de bom coração, bem-humorado
Aasiyah (ah-SEE-yah)
M = 1 mansão), com boa base, 2) rainha com uma poderosa dinastia
Abda
M = escrava, ESPC. Uma escrava negra
Adena (ah-dee-nah)
G, H, nobres, adornados (forma de Adriana)
Adilah
M = "aquele que faz justiça"
Adira
H = poderoso / forte
Adrienne Adrea / / Daria
versão francesa. De "garota de Adira" Greek
Afsana (AHF-HAS-nah)
P = conto / história
Ahava (ah-hah-vah)
H = amado
Aisha - (ah-EE-shah)
F-suaíli / A = 1) a vida, vivo, 2) a esposa de Maomé chefe
Alena
H = forma russa de Helena
Alika (ah-lee-kah)
suaíli F = mais bonita
Almas (ahl-mas)
M diamante
Amara (AHM-AHR-ah)
F-1) Abyssinian lenda = "paraíso", 2) Kiswahili notícias urgentes = 3) G = eternamente bela
Ameenah Amina / (ah-MEE-nah)
M = Confiança; fiel, honesto, confiável, honesto, 2) a mãe de Maomé
Amira
M = princesa regente, H = discurso, palavras
Anadil (a-nah-dil)
A rouxinóis-
Andalee
M = rouxinol
Aneesh (neesh-ah)
M = companheiro, amigo afetuoso, nome de um sahaabi
Annakiya (ah-nah-KEE-yah)
F-Housa = doce rosto
Anjum (joom ahn)
M = plural de Najm. Estrelas
Anthea
G = florido
Aquilah
M = inteligente
Arda / Ardah
H = bronzeado, também o mês do "Adar (fevereiro-março)
Arella (ah-lah-REHL)
H = anjo, mensageiro
Ariel / ariela / Ariella / Ariel
H = leoa de Deus
Ashaki (ah-kee-SHAH)
F-Africano W. = linda
Ashia (cinza-EE-uh)
F-somali = esposa favorita de Maomé
Ashira
H = ricos
Asma
M = linda
Atira / Aatira (ah-ah-teer)
M = de boa fragrância, conhecedor de fragrâncias
Atiya
M = dom, presente
Aviva
H = Primavera
Avivit
H = lilás
Ayana (ah-ah-Hayn)
F-etíope = bela flor
Aymelek (aay-meh lek)
T = anjo da lua
Ayperi (aay-peh-ree)
T = fada da lua
Aysel
T = lunar
Azah
H = forte, brilhante
Azima Azeemah / (uh-Zee mah)
M = grande, digno
Aziza Azeezah / (ah-ZUH ZEE)
A, F-Kiswahili = preciosos, Somália = lindo, M = H = forte querido, respeitado, estimado; precous rara, poderosa
Azhar (AHZ HAHR)
Flores A =
B
Bahijah
M = alegre, agradável, feliz
Bahirah
M = brilhante, esplêndida
Basheera
M = boa notícia
Basimah
M = um sorriso
Benazir (abelha-nah zeer)
P = "a gosto de quem nunca foi vista"
Bilquees
M = Rainha de Sabá (bíblica)
Binnaz (naz BEE)
T = "mil agrados", ou seja, encantador
C
Caasi
H = variante judaica de Catherine ou Cassandra
Callista / Kallista
G = mais bonita
Candace / Cândido
G = fogo em brasa, incandescente
Carissa / Karissa
G = amado
Celina / Celeste
Judaica = do latim "Celestial"
Charis (char-se)
G = graça, kindess
Charo
H = forma de Caroline
Civia / Tzevi
H = um cervo
Coral
G = a pedra preciosa de coral
Cristal / Chrystal
G = brilho, claro brilhante
D
Daima
T = sempre
Dalia
H = 1) de uma sucursal, 2) para tirar água
Dana
América = brilhante como o dia, H = para julgar
Daphne
G = louro ou loureiro
Dara / Dahra
H = compassivo
Daria
G = forma feminina de Dairus (G = rico)
Daya / Dayeah
H = um pássaro
Defne
T = laurel
Deka (DEH-ka)
F-somali um = que agrada
Delia
América = um habitante de Delow, berço de Artemis e Apolo
Delila / Dalila
H = 1) cabelo, 2) pobres
Dena / Dinah
H acórdão =
Deniz
T = mar
Devra
H = var. Forma de Deborah, 2) uma abelha
Dilber
T = bonito, atraente
Dilek
T = desejo, o desejo
Dilshad (deel-shad)
= P "de coração feliz"
Dincer
T = viva, viva
Dione / Dionne
G = forma de designação latina "Diana"
Ditza / Ditzah
H = alegria
Dolunay
T = lua cheia
Duha
M = manhã
Dunya (yah duhn)
M = mundo; T (Dnya)
Durrdana (porta-DAH-nah)
P = pérolas ou pérolas Durrah M =
Durrishahwar
M pérola real =
Durriyyah
M = brilhante, reluzente
E
Ebediyet
T = eternidade
Ebru
T = marmoreio (como na decoração de papel)
Edibe
T = escritor
Electra
G = o que brilha uma
Elmas
T = diamante
Emel
T = ambição
Emine
T = confiante
Eris
T (nenhum significado especial)
Esma / Esmer
T = morena
EEES (AY-shay)
F-suaíli vida =
Etana
H = forte
Eva também Ive (EEV-ah)
F-= Kiswahili para amadurecer, também Chava (vah-hah) H = vida
Evona
H = var. Forma de Yvonne ou Evonne
F
Faaria
M = alta, bonita
Faghira
M = flor Jamine
Farhannah (fahr-HAH-nah)
M = feliz, alegre
Fahima
M = inteligente, desarmando
Farah
M = alegria, alegre
Farida / Fareeda (fah-ree-dah)
P = beleza incomparável, M = único, singular, precous
Fátima Faatimah / (FAH-T-mah)
M "menina que é desmamado" =, esposa de Ali
Fatin
M = fascinante, encantadora
Fikriyyah
M = meditativa
Filiz
T = broto, broto
Firuze
T = turquesa
G
Gabi
Forma H = animal de estimação de Gabriela, "Deus é minha força", nome de um anjo
Galiah
H onda =
Geela (lah gee)
H = alegre (fem. forma de Gil)
Ghazala / Ghazaalah (ghah-zah lah)
P = gazela, ou seja, graciosa, o sol
Gia
Judaica forma = animal de estimação de Regina, "rainha"
Gulbadan (Gool-bah-dan)
P = rosa-corpo
Gulbahar (Gool-ba Haar)
T = rosa da Primavera
Gulbarg (Gool bargh)
P = rosa-pétala
Guldali (Gool-dah-lee)
T = rosa galho
Gulfiliz (Gool-leez-feh)
T = rosa brotar
Gulgzel
T = Rose beleza
Gul-i Rana (Gool-ee rahna)
P = linda rosa
Gulnar
M = flor de romã
Gülperi (Gool-peh-ree)
T = subiu de fadas
Gulrang (Gool rahng)
P = cor de rosa
Gulrukh (Gool-rookh), também Gulru, Gul'adhar
P = rosa rosto
Güls / GLS
T = rir
Gulseren (Gool-ren-seh)
T = espalhando rosas
Gulshan (Gool-shan), Gulistan (Gool-ees-tan)
P = roseiral
H
Habibah
M = querida, amada
Hadara Hadarah / (hah-dah-rah)
H = adornada com beleza esplêndida
Hadassah (hah-das-sah)
H = murta, símbolo da vitória
Hadiyah
M = dom, pessoa valiosa
Hafiza
T = memória
Hafsa
M = filhote, jovem leoa
Halima Haleemah / (hah-LEE-mah)
M = dama da paciência e da perseverança
Hana
M = felicidade, paz de espírito
Hanifa
M = true, ereta
Hanife
T = senhora
Huraiva
M = gatinho
Harika
T = maravilhosa, maravilhosa
Huriye
P = "como um Houri", de solteira ou seja, do paraíso
Hasina Hasseenah / (hah-SEE-nah)
F-suaíli = bom, M = w bela / rosto atraente
Hayal
T = sonho
Hazine
T = tesouro
Hilal
T = Crescente
Hulya / Hlya
T = devaneio
I
Ilanah
H = árvore
Ihsan
M = caridade
Inas
M = bem-educado
Inci
T = pérola
Iona
G = jóia roxa
Ipek
T = seda
Íris
T = flor de íris
J
Jael
H cabra montesa = 1), 2) a descer
Jahan (HAN jah)
P = mundo, adornando mundo Jahanara P =
Jale (leh-jah)
P = orvalho suspensa
Jalilah
M = grande, exaltado
Jamila Jameelah / (jah lah MEE)
M = bonita, elegante
Jannah / Jannat
M = céu, jardim
Jemina (jeh-meen-ah)
H = pomba. Também Jonina, Jonita.
Jessenia
Uma flor =
Jóia
uma jóia
Jini (nee JEE)
F = = Kiswahili um gênio
Johari (joh-HAHR ee)
F = Kiswahili jóia =
Jumanah
M = pérola
Jwahir (jeh-WAH de cabelo)
F-somali = mulher de ouro
Jawahir (jah WAH de cabelo) Jawharrah /, também Jauhar / Gauhar
jóias M =
K
Kadife
T = veludo
Kadri / Kadriya
T = Kader / destino
Kanwal
M = nenúfar
Kaela (kay-lah-EDH)
A, H forma curta de Kalila, kelila
Kahina (kah-hee-nah)
F-líder berbere profetisa, e princesa guerreira. Morreu na Tunísia AD.703
Kahire (kah-heer-eh)
T = cidade do Cairo
Kala / Cala
A = castelo, fortaleza, também listado como o nome de um santo budista (se pronuncia cha-lah)
Kardelen
T = snowdrop (flor)
Kartane
T = floco de neve
Kasia / Kassia
Judaico-polaca = forma de Catarina
Kayra
T (nenhum significado especial)
Kelia / Kayla
H = coroa, louro
Khalida
M = imortal, sobrevivendo / vivo
Khawala
M = servo, dançarina
Kamila Kaamilah / (kah-MEE-lah)
M = completo, perfeito
Kamaria (kah-mah-REE-ah)
F-suaíli, Somália = como a lua
Kamra (rah-kam)
M = Lua
Karima Kareemah / (kah-ree-mah)
M = senhora generosa, abundante, algo de valor inestimável
Khadija OU Kadija (kah-dee-YAH)
M = primeira esposa de Maomé, significa "nascido prematuramente"
Kirvi (Keer-VEE)
R-Sou cigano madrinha =
Kralice
T = rainha
L
Lale
T = tulipa
Larissa / Larissa
América = alegre
Lateefah Latifa / (lah-TEE fah)
F-N. África = agradável, humor suave, boa
Layla / Leyli
F = suaíli (Ligh-LAH) A / P = (Leh-lah) beleza famoso em Leyla & Majnun, 2) à noite. Também Leilah (lah-leh) P = ter o cabelo escuro
Leda
G = mitologia, uma rainha espartana, mãe de Helena de Tróia
Leorah
H = luz para mim
Levana (leh-Vahn-ah)
H = lua
Levona
H = especiarias, incenso, geralmente de cor branca
Leylak
T = lilás
Lina / Liynaa
M = concurso
Lubina
M = flexível
LuuLuu
M = Jewel-like, pérola
M
Mahaila
Indian 1) formulário var do árabe "Mahala", ou seja, "Fat osso ou medula", 2) também var. Forma de Mahola H = dança
Mahasin
M = "Como é belo"
Mahin (Heen mah)
P = relacionada com a lua
Mahirimah (mah-heer-eh mah)
P = o Sol ea Lua, ou seja, muito bonito
Mahliqa (mah-lee-kah)
P, Mehlika (MEH-lee-kah), T = lunar
Mahsati (mah-HAS-tee)
Senhora da lua = P
Mahasti (mah-HAS-tee)
P = "Está uma lua"
Mahira (mah-heer-ah)
H = energético
Mahtab (taab mah)
P = luar
Maia
G = mitologia: filha de Atlas, mãe de Hermes
Majidah
M = poderoso, nobre
Manolya
T = magnólia
Malha
H = rainha
Marika
Judaica = forma eslava de Maria
Marilla
H = forma de "Maria"
Marinna / Marina / Rina / Marna / Marisa
Judaica = do latim "Marius" o mar
Marjanna
P = coral
Marjani (mahr-JAH-nee)
F-suaíli = coral, coral Kiswahili = vermelho
Maisha (mah-EE-shah)
F-Kiswahili vida =
Malaika (mah-LAH-kah-EE)
Kiswahili F = Angel
Malkia (MAHL-kee-yah)
F-Kiswahili = Queen, também H-Malka (kah-mal), M-Malika
Manishie
R-Scot/Eng Gypsy = mulher, esposa
Manzuma
E = poema ou uma música
Mariyah (maar-ee-YAH)
M = senhora com a tez justa
Maryam (maar-ee inhame) / Maryum
M = senhora famosa mãe-de Sayyidona ESAA
Malvis
T = loira
Mazana
H = um nome de fantasia da palavra hebraica para espantar
Mehira
H = de "mahir", speedy ou energético
Mehtap
T = luar
Melanie
G = "de" Melas ", ou seja, preto
Melani
T (nenhum significado especial)
Melek / Melik
T = anjo (ver também Malika)
Melina
G = "melos", uma canção
Melissa
G = uma abelha, de mel "meli"
Meltem
T = brisa
Menekse
T = violeta (flor)
Mercan
T = coral
Merhamet
T = misericórdia
Merla / Merle
Do Latim / Francês = um pássaro
Mersin
T = murta
Meryem
T = forma de Maria / Míriam
Mia / Michaela
H = "Quem é como Deus?"
Milena
do antigo alto alemão / judeu = "milo" suave, calmo
Mine (neh mee)
T = esmalte
Minnetar
T = grato
Minnet
T = gratidão
Mirit
H = vinho doce
Meira (meh-eh-rah)
H = luz, luz conotação de uma partilha com os outros
Melantha
G = flor escura
Melita
G = mel de abelha (forma de "Melissa)
Meral (MEH-Rahl)
T = gazela
Mira / Mirra
= Forma abreviada de Miriam / Miranda, América = "forte, maravilhoso"
Mirella / Mirabella
América = geauty de grande
Miriam (MAR-ee-um)
M, F-etíope = bíblico "Mary"
Moira / Moriae
G = mitologia "deusa do destino / destino"
Molara
- País Basco, a forma de "Maria"
Morgan
Galês morador do mar =
Moyna
Celtic = gentil, suave
Muneerah (moo-nheiro-ah)
M = algo brilhante, brilhante, que reflete a luz
Musherrah
M = conselheiro
Mushtaree
M = Júpiter, planeta
N
Naadirah Nadira / (nah-DEER-ah)
M = raro, a escolha, fem, precioso. De "nadir" ponto mais baixo, em Inglês
Naia / Naiad
G = a fluir / i.e. água
Nalani
calma = havaiana dos céus
Nawaar
M = flor, flor
Nabila Nabeelah / (nah-BEE-lah)
Egípcio-M = Nobre
Nadhirrah (nahd-heer-ah)
M = rosto brilhante, com brilho e Noor, saudável e feliz
Nadima (nah mah-DEE)
M = companheiro, amigo
Nadhiyah
M = animada, bonita
Nafeesah (sah-nah taxa)
M = refinado, puro, requintado
Nageena
M = jóia, pérola
Nahid
P = nome para Vênus, deusa do amor na mitologia
Na'ilah
M = um favor que obtiver
Nagmah (mah-nag)
M = melodia, canção
Na'imah
M = bênção, a felicidade
Najah
M = seguros, salvo, entregues
Najibah
M = high-nascido, excelente
Najida Naajidah / (nah-jee-dah)
M = corajoso, aquele que accomp. tarefas difíceis
Najiyyah
M = simpático, carinhoso
Najla
M = "foi lindo, os olhos arregalados"
Naranj (nah-ranj)
P = laranja / citrinos
Naja (jah HAH)
M, F-Somália = sucesso
Najma / Najmah (mah-NAJ)
A Star =
Nane (neh nah)
T = mint
Nara
Celtic = feliz
Nargis
M = flor Narcissis
Narin
T = delicada
Naseelah (nah-SEE-lah)
M = zephry; brisa perfumada ou frio
Nasirah (nah-ah-vidente?)
M = auxiliar, assistente, assistente
Nasreen (NaHS-REEN)
M = rosa branca, jerico rosa; joniquil

H = milagre
Nava / Navit
H = linda
Nayer
P / judaica sol =
Nazima
M = poetisa, matrona
Nazirah
M = líder, vanguarda
Nazmiye
T = poema (nazim)
Navah
H = linda
Nayyirah
M = luminoso, brilhante, brilhante
Nawal (nah-Wahl)
M, F-N. África do dom =, a realização
Najlah
M = delicado, feminino
Nazli (nahz-lee) ou Nazista (zee-nah)
P = coquete
Neelam
M = pedra azul, pedra preciosa
Nefes
T = respiração
Nefsi / NEFIS
T = maravilhosa
Nehan / Neslihan
T = senhora feliz
Nehayat
T = final, final
Neimah
H = agradável
Nelofar
M = lótus, lírio de água
Nena
M = maternal

T = narciso
Nerita
G = caracol do mar
Nese
T = alegria
Nila / Nyla
Um egípcio = princesa egípcia antiga / rio Nilo / egípcio
Nilfer
T = água lilly / lotus
Nissa / Nissa (sah-ENE)
H = sinal, emblema G = início
Nisaa (HAS-nee)
M = mulheres, "ela que faz os homens esquecer"
Nitzah / Nizah
H = botão da flor
Noelani
Havaiana = uma princesa, significa "um belo do céu"
Nuha
M = sabedoria, a prudência
Nura
M = flor, flor
Nuray
T = luar
Nureen
A / luz = judaica
Nurhan
T = senhora brilhante
Nysa / Nissa
G = o objetivo da
O
Odella / Odele
G = melodia / canção
Ofra (OH frah)
F-mandinga lua = H = cabrito ou cabrito
Ohelah
H = tenda
Orah / Ora
H-luz =
Oralee
H = a minha luz
Oriana / Oria
Judaica / América = "Oriens" orientar significado ou do Oriente
Orial
Francês Velho / América ouro =
Orli
H = "luz é minha"
Ornah
H = pinheiro
P
Parijan (par-ee Jahn)
P = alma justa
Parikhan (par-ee khan)
P = rainha das fadas
Parvaneh / Parvane (pahr-van-EH) / Parvana
P = borboleta, T = mariposa noite (borboleta regular é Kelebek)
Parvin (veen par)
P = conjunto de estrelas Plêiades
Pazia / Paz
H = ouro
Penda (dah Pehn)
F-suaíli = amado, Kiswahili = "amar"
Peninah
H = pérola ou coral
Perizad (per-ee-ZAHD) também Perizada,
P = nascido das fadas
Fedra
G = "aquele que brilha"
Phemia
G = voz, fala
Phila
G = amor
Philana
G = amante da humanidade
Pinar
T = fonte, a primavera
Pisliskurja
R-bósnio cigana = "querida"
Q
Qamar (mahr kah) / Qamarah
M = a lua
R
Rabie
T = deusa
Rabiyah
M = jardim, a primavera
Rafiqa
M = querida, companheira
Rafiyyah
M = alta, levantando
Rahibe
T = freira
Rajaa
M = esperança
Rakhshanda
M = brilhante, brilhante
Ranaa
M = olhar
Ra'naa (RAH-uh-nah?)
M = linda, bonita, graciosa, delicada
Radhiya (rahd-HEE-yah)
M = F-suaíli agradável, satisfeito
Radhiyyah (rahd-hee-YAH)
M = satisfeito, contente, feliz
Ra'eesah (rah-sah-EE)
M = líder, princesa, nobre, uma senhora rica
Rafiqa
M = querida, companheira
Raheemah (rahd-HEE-mah)
M = tipo, carinhoso
Raihaanah (ra-ee-HAH-nah)
M = buquê de flores, flor cheirosa
Raissa Raissa / Raizel / Rayzel / rasil
Judaico-Iídiche = rosa
Rajeeyah
M = esperando, cheio de esperança
Rakhshanda
M = brilhante, brilhante
Ramá
H = alta
Ramla (lah Rahm)
F-suaíli vidente ou profeta =
Rana (nah-rah)
F-Kiswahili = felicidade, o descanso
Rananah
H = fresco
Rani / Rane
H = a minha alegria
Rashida
M = inteligente
Rashieka Rashiqa / (ruh-SHIH-kah)
A = descendentes de royalties
Raushanah / Roshannah
M = clarabóia, brilhante
Rawnie
R-Gypsy = senhora fina, ou seja, não ciganas
Rawiyah
M = narradora, contadora de histórias
Rayah / Raya
H = amigo
Rayyah
M = aroma, fragrância
Razi
A = o meu segredo
Raziya (rah-ZEE-yah)
F-suaíli = doce, agradável
Rehena (reh-HAY-nah)
F-suaíli = compaixão, a misericórdia Kiswahili =
Renana
H = alegria, música
Reshmaan
M = seda, de seda
Riesa
H = forma de Thesesa
Rimona / Rominah
H = romã
Rina / Reena / Rinnah / Roni / Ronit
H = música, alegria
Rishoná
H = primeiro
Roni
H = a minha alegria
Rukshana (Torre-SHAH-nah)
Variação russa de Roxanne, a esposa do Sulieman.
Rya
T = sonho
S
Saahirah Sahira / (sah-Heer-ah)
M = terra, a lua, a mola que flui constantemente
Saar-rah (Sahr-RAH) não "Sarah"
M = senhora que forma encantadora traz alegria
Saba (bah HAS)
F-Kiswahili = pron o # 7. (Sah-BAH) M = manhã
Sabba
M = vento leste, zephr
Sabbirah
M = paciente, suportando
Sabeehah (sah-BEE-hah)
M = belo, bonito, w senhora / tez justa
Sabina Savine / Savina
Latim "das Sabinas", uma antiga tribo
Sabra
H = cactus espinhoso, 2) os nascidos em Israel moderno
Sabreen
M = paciente
Sadiqah
M = verdadeiro, sincero
Sadira
P = árvore de lótus
Sadiya / Sadya / diyya Sa '
A = fortuna, boa sorte
Sagheerah (SAG-Heer-ah)
M = magro, pequeno, concurso
Sa'diyah (HAS-dee yah?)
M = boa sorte, felicidade, bem-aventurados
Safi (taxa sah) / Safaa / Saffiyah
M, F-Kiswahili = limpo, puro
Safira Saphira / Sephira
H = forma de safira
Sakinah
M = tranquilidade, calma
Salihah
M = virtuosa, reta
Salima Saleemah / (sah-LEE-mah)
M = seguro de danos, leve, saudável, sem defeito
Salena / Salina
América = soft
Samaah
M = generousity
Samara
América = semente do olmo
Samia (sah-MEE-ah)
M = nobre, sublime
Samina (sah-Méen-ah)
graxos também, ou gorducha; M = menina saudável, terra fértil, sem rocha e pedra
Samira Sameerah / (sah-MEER-ah)
M = aquele que narra as histórias no meio da noite / contador de histórias / artista
Samiyah
M = elevado, elevado
Sanobar
M = pinheiro
Sara
T = epilepsia; H = (Sarai / Sarah / Saretta / Sarina) = princesa, nobre
Sarafina (sehr-uh-FEE-nah)
H = ardente, como o anjo que protege o trono de Deus
Saree / Sarita
H = forma de Sarah
Sauda
M = "black"
Sefa
T = prazer
Segulá
H = tesouro
Seher
T = madrugada
Selma
T (nenhum significado especial)
Selvi
T = cipreste

T = miragem
Sevda
T = amor, paixão
Sevgi
T = amor
Sevgili
T = querida
Sevinc
T = alegria, prazer
Seyyal
T = viajante
Sezen
T = sentimento, a suspeita
Shabanna
M = pertencentes à noite, 2) jovem
Shabibah
M = jovem
Shabnam
M = orvalho
Shadiyah
M = cantor
Shaheena
M = Falconess
Shana Shaina / (nah-Shay)
Iídiche = linda
Sheena
= Forma gaélica de Jane
Shariykah
M = companheiro, parceiro
Selena / Celena
G = lua, como o Selene gooddess lua
Selima (SEH-LEE-mah)
M H = Paz
Shaia
R-Basco Gypsy = irmã, também "tchaia" = menina
Shaina / Shayna
H-Iídiche = linda
Shakarnaz (xá-kar nahz)
P = açúcar
Shakeelah (xá-KEE-lah)
M = bela, bela, bem formada, bem conformado
Shakira / Shaakirah (xá-Keer-ah)
M = grato, contente
Shakufa (xá-Koo fah)
P = abertura de gemas
Shala shahlaa / (xá-LAH)
M = w ter olhos cinza / sombra de vermelho, espécie de flor Nacissis; também Shahla - Afghani = olhos bonitos
Shamaamah (xá-Mah)
M = fragrância de envio do ITR (perfume)

M = qualidade, caráter, rebento, um broto
Shameena / Shamina (xá-MEE-nah)
M = perfumado, aroma adocicado, doce brisa
Shamoodah (sha-moo-dah)
M = diamante, ou seja, brillance, brilho
Shamsa (sah SHAM)
P = Sun, desinência feminina. Shamsha I = Sol
Shani (nee SHAH)
F-suaíli = maravilhoso, Kiswahili coisa incomum = / aventura
Shara / Sharna / Sharonda / Sharrona
H = forma de Sharon
Sharifa / Shareefah (xá-REE fah)
M = nobre, gentil, cortês
Shazadi (xá-ZAH dee)
P = princesa
Shey
R-Sou cigano = pré-puberdade cigana
Shebari
R-Sou cigano = cigana em idade de casar, noiva
Shiri / Shirilee (pura-ee-lee)
H = a minha música
Shirin (pura-IN)
P = doce, uma beleza legendária
Shula / Shu 'la
Um fogo = brilhante
Siddiqah
M = "aquele que mantém a sua palavra"
Sidona
H = seduzindo
Sidra
M = religioso "lote de árvores na fartherest fronteira do paraíso"
Sigliah
H = violeta
Sivia / Sivya
H = um cervo
Songl
T = última rosa
Soraya, Suraya (Soh-rai-yah)
P = estrela, constelação das Plêiades; Princesa
Surayyah
M = livre de preocupações, feliz
Souzan
P = queima, incêndio
Suad
M = boa sorte
Suhailah (HAY-soo-lah)
M = dossel, barraca, tenda
Capítulo do corão
T (nenhum significado especial)
T
Tabitha
G / Aramic ovas = uma gazela
Tahmina (tah-MEE-nah)
mulher = P Rustam no famoso poema
Tahira Tahirah / (tah-Heer-ah)
M = puro, casto, piedoso, limpa
Tahiyyah
M = torcer, cumprimentando
Tajah
M = coroa
Talia
H = orvalho
Taliah
H = Lamkin
Talibah
M = buscador do conhecimento
Talor / talora
H = orvalho da manhã
Talya
T (nenhum significado especial)
Tamara Tamar / Tamarah (H) Tamra (rah-tam)
P = data (fruta) palmeira yeilding
Tania
Rússia = a rainha de fadas
Taslimah
M = saudação, paz
Tavi / Tavita
forma de David, ou seja, "Amado"
Temirah
H = altura, ereto, "como uma palmeira"
Tayyibah (bah tah REE)
M = bom, doce, amável, puro, casto "; halaal"
Tarana
(Tuh-rah-nuh) = P melodia
Tália
G = a florescer, florescer
Thurrayya
M = estrela, as Plêiades
Timora
H = altura (como a palmeira)
Ticvá
H = esperança
Tira
H acampamento = / recinto
Tirza / Tirzha Tirsa /
H = agradável
Tomris
T (nenhum significado especial)
Tova / Tovah
H = bom
Tuhfah
M = presente, presente
Tzafrirah (zah-livre-ah)
H = zephr manhã
U
Uhuru (oo-HOO-ru)
F-Kiswahili = liberdade
V
ve'ra (ve-Rah)
R-Gypsy = verdadeiras

W
X
Xenia / Ximena
= Do grego "Xenia", a hospitalidade de um estranho
Y
Yalanda
G = forma de Yolanda (flor de violeta)
Z
Zena (Zee-na)
G-derivação desconhecida =






O destino não é uma questão de sorte, é uma questão de escolha ...

http://www.freewebs.com/gorean-training/index.htm

Crie um site gratuito

1 comentário: