terça-feira, 13 de julho de 2010

Escrito por Escrito Por John Norman Norman John



Kajira de Gor
Escrito por Escrito Por John Norman Norman John
(Copyright 1983 por John Norman) (Copyright 1983 John Norman POR)
(Daw Books, Inc) (Daw Books, Inc)


Contracapa ~ ~ ~ ~ Tampa traseira
Kajira significa escrava em Gorean. Mas quando Tiffany Collins foi seqüestrado da Terra e trouxe para o mundo de contra-orbital, encontrou-se no trono de uma poderosa cidade como sua "rainha". Power aparentemente era dela, e ela não percebeu que sua verdadeira função era a de um boneco de escravos de um agente da mulher conivente Kurii monstruoso. Mas um escravo acorrentado que ela estava destinada a ser, e no decurso do complexo, visível e invisível, lutas entre guerreiros e cidades, entre Kurii e-Priest Kings, ela teria um papel fundamental.Kajira de Gor é um dos romances mais excitingly vívida John Norman tem escrito. . Aqui está toda a cor e terror de Gor. Aqui, entre a coroa e correntes, entre bajulação e submissão total, é o panorama em grande escala desse mundo maravilhoso e cruel como só Tarl Cabot sabia.

Dentro
Eu estava impulso, na posição sentada, dentro da caixa. O anel na parte de trás da mordaça foi tirada sobre um anel montado a uma altura correspondente na caixa. Minha cabeça estava, assim, no seu lugar. Por um momento a sala parecia ir escuro e depois juntei o meu juízo novamente. Meu pulso esquerdo, para meu horror, foi preso de volta e no meu lado esquerdo, por cintas ligada a um anel. Meu pulso direito foi assegurado, em seguida, da mesma forma. Em ambos os momentos dos meus tornozelos, também havia sido preso na posição. Eu lutei para manter a consciência. Então eu fui empurrada para trás ainda na caixa. A pulseira de couro largo foi, então, estirada sobre mim. Estremeci. Então ela foi atropelada fechada. Eu mal podia se mover. Eu olhei para os homens, a partir da caixa. Eu mal Podia se mover.
"Ela está garantido", disse um dos homens.O homem encarregado concordou. "Fechar o recipiente", disse ele. Eu estava mergulhado na escuridão. O homem assentiu com a cabeça.


Citações do Livro, Kajira de Gor ~
"A sala era grande, e extremamente coloridas. O chão era de brilhante, telhas escarlate. As paredes também estavam lado a lado, e brilhante, e coberto com negrito, rodando projetos, em grande parte elaborado em azulejos amarelo e preto. Na um ponto houve uma pele grande, escarlate no chão. Against algumas das paredes, havia caixas, baús pesados, que abriu a partir do topo. Havia espelhos, também, aqui e ali, e um foi atrás de algo como uma vaidade de baixo . Vi também uma mesa pequena e baixa. Era perto do sofá. Havia também, principalmente perto das paredes, sobre algumas almofadas. De um lado havia uma bacia grande, afundado. Esta foi, talvez, eu pensei, uma banheira . Não havia água nela, no entanto, torneiras e não visível. " ~ Kajira de Gor, página 37


Algo em ha algo na sua perna esquerda ", Eu disse," alto, Na coxa, abaixo do logotipo do quadril. "Eu vi isso por meio de quase diáfana, branca, túnica impressão floral que ela usava. Kajira de Gor, página 46

"Este chocolate aquecido é" Disse, Satisfeito. Foi Muito rica e cremosa.
"Sim, senhora", disse a menina.
"É muito bom", disse.
"Obrigada, senhora", disse ela.
"Trata-se da Terra?" Eu perguntei.
"Não é diretamente", disse ela. "Muitas coisas aqui, é claro, em última análise, têm uma origem da Terra. Não é improvável que os grãos de que os cacaueiros em primeiro lugar neste mundo foram cultivadas foram trazidos da Terra. "Diretamente Não É", Ela Disse. "As árvores crescem perto daqui?" Eu perguntei. "Não, senhora", disse ela. "Obtemos o feijão, a partir da qual o chocolate é feito, de comerciantes Cosian, que, por sua vez, obtê-los nos trópicos Kajira de Gor, página 61

"O que é isto Tatrix?" Eu perguntei. "A Régua do sexo feminino" ela, Disse. Kajira de Gor, página 66


"E o que então", perguntei, "você acha que eu iria levar?"
Ele olhou para mim, sorrindo.
"O quê?" "O quê?" Eu perguntei.
"Eu acho", disse ele, "que você levaria para algum lugar entre quinze e vinte tarsks cobre." Lugar Algum "Eu acho, Ele Disse "Tarsks cobre!" Eu chorei. "Sim" disse.
"Beast" eu chorei. "Mas lembre-se", disse ele sorrindo, "é que os escravos são avaliadas e têm preços. Free mulheres são inestimáveis". "Mas lembre-se", Ele Disse sorrindo, "Sim", eu disse, um tanto amolecidas, recuando. "Sim!" Devo lembrar que eu não tinha preço. Eu era uma mulher livre. Kajira de Gor, página 97


Eu Ainda Posso ver Seu Cabelo ", Disse Druso Renclus.
Eu desenhei a capa irritado ainda mais de perto sobre o meu rosto. Pouco mais agora pode ser visto de mim, como é comum com os mantos de dissimulação, mas um pouco da ponte do meu nariz e meus olhos .
Kajira de Gor, página 99



"Na maioria das tabernas Paga", disse ele, "as mulheres livres não são permitidos. Em alguns eles são."
Kajira de Gor, página 122



"Escravos pode entrar tabernas, pode não?
"Se em uma ação coletiva, ou na companhia de uma pessoa livre", disse ele ... ...
"Às vezes", disse ele, "são ainda levados para lugares como por seus mestres, para que possam ver os escravos Paga, e os dançarinos, e, assim, aprender com eles para servir ainda mais deliciosa e lascivamente na privacidade de seu próprio trimestres de seu próprio ".
Kajira de Gor, páginas 122 e 123



"Insubordinação, os escravos são rapidamente ensinado, não é aceitável, sob qualquer forma, para o mestre Gorean".
Kajira de Gor, página 123

"Eles túnicas curtas usavam, escravos Mas eles não ERAM. Goreans Às Vezes se referem Às Mulheres Como" estáticas. "São eles incômodos cívica. São eles ocasionalmente arredondado, guardas aparecem em Lados opostos de beco um, aprisionando-os, e colarinho."
Kajira de Gor, página 139



"... Há quartos onde estavam assuntos como o cuidado e acabamento de cabelo, aplicação de produtos cosméticos, a seleção eo uso de perfumes, manicure e pedicure, e fantasias de escravos foram ensinados."
Kajira de Gor, página 147



"Eu suponho," eu disse, "Eu deveria estar contente de que você não para me despir totalmente e ajoelhar-se diante de vós."Você, é claro", disse ele, "uma mulher livre." "No entanto, ao que parece," disse eu, "se apenas implicitamente, você me ameaçou."disciplinas adequadas e castigos podem ser organizados por uma mulher livre", disse ele, "adequado ao seu estatuto e dignidade.
"Tenho certeza disso", disse, ironicamente. "
Kajira de Gor, página 174



"Ele me chamou de vagabunda '. Eu não me importo isso. Na verdade, algo em mim adorou-o. Lembrei-me de como eu tinha comportado de peles. A expressão foi, talvez, eu pensei, com um estremecimento, bastante apropriado. Certamente ele não tinha permissão para me relacionar com ele, no mínimo, nas modalidades inibitória de dignidade e respeito e, consequentemente, eu tinha-me que lhe diga em uma profunda, verdadeira, primitiva, sexual, a maneira natural, biológica, em um forma certamente não o de uma mulher livre, mas sim de um escravo ou vagabunda. Sem dúvida, este era suposto ser uma parte de sua vingança contra mim, mas, mesmo assim, achei muito gratificante. Algo em mim achei muito gratificante de se relacionar com um homem desta forma. Também, eu achei estimulante saber que se eu não queira que ele poderia me punir. Kajira de Gor, página 238



"Quando criança, eu tinha alguns recheios na área de molar, no lado inferior esquerdo." QUANDO Criança, eu Tinha ALGUNS recheios Na área de molar, no lado Esquerdo inferior.
"Eles são comuns em bárbaros", disse o primeiro homem.
"Sim", disse Durbar ", Mas os da casta de médicos pode fazer essas coisas. Eu vi-os em algumas meninas Gorean."Isso é verdade", admitiu o primeiro homem.
Estes companheiros também devem saber que, sem dúvida, essas coisas podem ser encontrados ocasionalmente na boca de alguns homens Gorean. Por outro lado, é claro, eles não teriam podido tê-los visto lá. Eles teriam visto, presumivelmente, só na boca das meninas, os escravos. Uma das coisas que um mestre comumente verifica em uma fêmea que está pensando em comprar é o número eo estado dos seus dentes.
Kajira da página Gor 258

"Eu me ajoelhei Diante do Convidado, Colocando como palmas das minhas mãos no chão e minha cabeça Para as peças".
Kajira de Gor, página 305



"Esses pensamentos estão certamente a ser reservado para o conhecimento segundo ou terceiro", disse outro homem.
"Eu sou um homem", disse outro. "Eu repudio as distinções entre saberes. Conhecimento é um só. É só conhecedores que somos muitos. "" Eu sou hum Homem ", Disse Outro."Nós não estamos Iniciados", disse outro homem. "Nosso status, prestígio e de subsistência não dependem da perpetuação da ignorância e da propagação de superstição."Heresia!", Gritou um companheiro."Vou investigar a verdade como eu quiser", disse outro. "Eu sou um homem livre."
Kajira de Gor, página 387



"As distinções conhecimento clássico sobre Gor tendem a seguir as linhas de castas, o primeiro sendo o conhecimento considerado adequado para as castas mais baixas e os conhecimentos segundo para as castas superiores. Que existe um conhecimento terceiro lugar, que de Priest-Kings, também é comum crença. As distinções, porém, entre o conhecimento tendem a ser algo imperfeito e artificial. Por exemplo, o conhecimento segundo, enquanto necessário de castas mais altas e não das castas mais baixas, não é proibido para as castas mais baixas. Não é um corpo das verdades secretas ou zelosamente guardado, por exemplo. Gorean bibliotecas, como as tabelas dos torneios Kaissa, tendem a ser aberta para homens de todas as castas. "
Kajira de Gor, página 388 e 389



"Em sua volta", disse ele, "os joelhos levantados, calcanhares no chão."
Então eu estava diante dele, em uma posição padrão de captura, supino ".
Kajira de Gor, página 422



"Você olha bem nos meus pés, Slut", disse. "
Kajira de Gor, página 422



"Stop", disse ele. "Para sua barriga." Então eu estava na minha barriga, sobre as telhas, as minhas mãos nos lados da cabeça, deitado, antes de sua cadeira curule ".
Kajira de Gor, página 427



"Então, rastejando, rapidamente, gritando, meio arrastado, eu fui puxado pelos cabelos para o centro da sala. "Ponha sua cabeça para baixo, para o chão", disse "Clasp suas mãos, firmemente, por trás da volta de seu pescoço."
"Sim, Mestre", eu gemia.Ele foi então atrás de mim. Ele colocou as mãos, em meus braços, em meus seios, suavemente e com firmeza. Então ele moveu suas mãos para trás, acariciando meus flancos. Minha cabeça estava para baixo. Meus dedos estavam juntos, por trás da minha nuca.Eu estava em seu colarinho. Foi aço, eu não poderia removê-lo. Eu pertencia a ele. Meu corpo machucado, a partir de seu chicote, que do meu mestre. Minha cabeça doía, do meu cabelo, onde eu tinha sido conduzido, sem a menor cerimônia, para este local. Eu estava em Seu colo. "Por favor, Mestre, eu soluçava." Não é assim! Não é você, por favor!"O escravo é bonita", comentou.
"Oh!" "Oh!" Eu chorei. Eu chorei. "Oh!" "Oh!" "Você tem uma bunda linda", disse ele."Ohhh!" "Ohhh!" Eu disse."Você pode me agradecer", disse ele. "
Kajira de Gor, página 434



"Faça alguns cuidados para os homens seus escravos", perguntei, "um pouco?
"Alguns homens se importam com eles muito mais do que um pouco", disse ele.
"Mesmo os escravos natural?" Eu perguntei."Esses são a melhor forma", disse ele.
Kajira de Gor, página 436



"A curiosidade não é tornar-se num Kajira". Disse que ele disse
"No entanto", eu disse, "nós somos notoriamente curiosos. Sem dúvida, o ditado não teriam ganhado como moeda de largura."
Kajira de Gor, página 443

Sem comentários:

Enviar um comentário